Qual fã de Robyn Rihanna Fenty Lispector nunca se impressionou com um pensamento trazido pela mesma? Com certeza, nenhum.
Mas antes de falarmos das frases, você já viu o último show SavageXFenty da Rihanna? Sabia que você pode ver de graça?!? Sim, você pode assistir ao show DE GRAÇA, por 30 dias, ao se inscrever por este link. Se não quiser pagar é só cancelar antes. Amém? Agora, voltando às frases da Rihanna…
Por isso selecionamos (com a ajuda de vocês) 150 frases e trechos de músicas — organizados por sentimentos: felicidade, confiança, decepção, tristeza, paixão ou amor, para términos, shade⁄provocação, saudade, esperança, uma categoria bônus e as preferidas dos fãs! — para você usar em legendas, ou até manifestar reflexo na Rihanna.
Você pode rolar a página abaixo para ver todas as possibilidades, ou pode clicar direto nas categorias acima, para ir direto ao que procura nesta mesma página.
FELICIDADE
Tomorrow way too far away and we can’t get back yesterday, but we young right now!
Trad: O amanhã está longe e não podemos voltar ao ontem, mas somos jovens no momento!
~ Rihanna em Right Now.
Can’t explain the feeling, like the sunlight brings to life new meaning.
Trad: Não consigo explicar a sensação, é como se a luz do Sol trouxesse um novo significado à vida.
~ Rihanna em Music Of The Sun.
You know when you love it and that’s the only thing that matters.
Trad: Você sabe quando ama e que tal é tudo o que importa.
~ Rihanna para Vogue.
My thoughts never bore me.
Trad: Meus pensamentos nunca me entediam.
~ Rihanna para NME.
When we get to the club we just go straight to the dance floor and dance all night long.
Trad: Quando chegamos na balada vamos direto à pista de dança e dançamos a noite toda.
~ Rihanna para Kidzworld.
Cheers to the freaking weekend.
Trad: Um brinde ao final de semana f*da pra ca**lho.
~ Rihanna em Cheers (Drink To That).
Life’s too short to be sitting around miserable.
Trad: A vida é curta demais para ficar miseravelmente sentada.
~ Rihanna em Cheers (Drink To That).
Love and laugh, and live life.
Trad: Ame e ria, e viva a vida.
~ Rihanna no Twitter.
Let’s capture the moment ‘cause even forever ain’t forever.
Trad: Vamos capturar o momento porque nem o sempre é para sempre.
~ Rihanna em Mother Mary.
#enjoyyourlife
Trad: #aproveiteavida
~ Rihanna no Twitter.
CONFIANÇA
When you follow your heart or your gut, when you really follow the things that feel great to you, you can never lose.
Trad: Quando você segue seu coração ou sua determinação, quando você realmente segue as coisas que parecem grandiosas para você, você nunca perde.
~ Rihanna para Vogue.
My fragrance on and they love my smell.
Trad: Perfurme exalando e eles amando.
~ Rihanna em Pour It Up.
If you’re willing to wait, we can just take our time.
Trad: se você está disposto a esperar, nós não precisamos ter pressa.
~ Rihanna em Willing To Wait.
All my fears gone tonight. Let me stay, I’m lost in paradise.
Trad: Todos os meus medos se foram esta noite. Deixe-me ficar, estou perdida no paraíso.
~ Rihanna em Lost In Paradise.
Time can never stop me.
Trad: O tempo não pode me parar.
~ Rihanna em Consideration.
We ain’t taking over the world yet.
Trad: Ainda não estamos dominando o mundo.
~ Rihanna em G4L.
There’s so much power in my name.
Trad: Há muito poder em meu nome.
~ Rihanna em Wait Your Turn.
I just have a way of breaking the rules even when I don’t intend to.
Trad: Tenho um jeito de quebrar as regras mesmo quando não pretendo.
~ Rihanna para NME.
Watch me all night; I’m moving through the light.
Trad: Me observe por toda a noite; Danço através da luz.
~ Rihanna em Te Amo.
I rarely know exactly what I want to do, but always know exactly how I want it to make me feel.
Trad: Raramente sei exatamente o que quero fazer, mas sempre sei exatamente como quero me sentir.
~ Rihanna para Eminem na ELLE.
Let’s make the best scene they’ve ever seen.
Trad: Vamos fazer a melhor cena que eles já viram.
~ Rihanna em Mother Mary.
We don’t care what they think.
Trad: Não nos importamos com o que pensam.
~ Rihanna em Do Ya Thang.
I don’t feel like there’s any need to take a break unless I want to.
Trad: Não há necessidade de uma pausa até eu querer.
~ Rihanna para Kanye West na Interview Magazine.
The biggest mistake you can make is to compare yourself with someone else.
Trad: O maior erro que se pode fazer é se comparar a outro alguem.
~ Rihanna para InStyle.
Don’t you stop loving me.
Trad: Não pare de me amar.
~ Rihanna em Love On The Brain.
DECEPÇÃO
You don’t even recognize the ways you hurt me, do you?
Trad: Você nem sequer reconhece a maneira que você me machuca, reconhece?
~ Rihanna em Rehab.
One minute I’m being too hard, and the next minute I’m a fool because I’m not being hard enough.
Trad: Por um minuto estou sendo durona, no outro minuto já sou uma tola porque não fui dura o suficiente.
~ Rihanna para Rolling Stone.
He say he care but no tears in his eyes.
Trad: Ele disse que se importa mas não há lágrimas em seus olhos.
~ Rihanna em No Love Allowed.
There so little in this world to trust in.
Trad: Há poucos no mundo para confiar.
~ Rihanna em Kisses Don’t Lie.
True happiness seems so impossible!
Trad: A verdadeira felicidade parece ser impossível.
~ Rihanna no Twitter.
But it’s too late to turn back now, don’t know what I was thinking.
Trad: Mas agora é tarde demais, nem sei no que estava pensando.
~ Rihanna em Man Down.
TRISTEZA
[…] My heart’s dead, I feel so empty and hollow.
Trad: […] Meu coração está morto, me sinto vazia e oca.
~ Rihanna em Rehab.
I shouldn’t be crying, tears were for the weaker days
Trad: Eu não deveria estar chorando, lágrimas eram para os dias mais fracos.
~ Rihanna em What Now.
What now? I just can’t figure it out.
Trad: E agora? Simplesmente não consigo saber.
~ Rihanna em What Now.
Nothing but a tear, that’s all for breakfast.
Trad: Nada além de uma lágrima, isso é tudo para o café da manhã.
Rihanna em Close To You.
I can pretend that I’m not lonely, but I’ll be constantly fooling myself.
Trad: Posso até fingir não estar solitária, mas estarei me fazendo de tola.
~ Rihanna em We All Want Love.
Every time I think about it it tears me up inside.
Trad: Toda vez que penso nisso, me rasga por dentro.
~ Rihanna em A Million Miles Away.
[…] I’ll never find the pieces of my heart.
Trad: […] nunca encontrarei os pedaços do meu coração.
~ Rihanna em Cold Case Love.
We all wanna be somebody’s one and only.
Trad: Todos nós queremos ser o único alguém de alguém.
~ Rihanna em We All Want Love.
I’m able to close my eyes, yet my heart’s not so blind.
Trad: Posso até fechar meus olhos, mas meu coração não é cego.
~ Rihanna em We All Want Love.
Sometimes it feels like they want me to lose.
Trad: Às vezes parece que eles querem que eu perca.
~ Rihanna em Question Existing.
I don’t know who wants to date me for who I am, or who wants to be my friend for who I really am.
Trad: Não sei quem quer namorar com quem realmente sou, ou quem quer ser amigo de quem realmente sou.
~ Rihanna em Question Existing.
Searching for the right, but it keeps avoiding me.
Trad: Procurando pelo cara certo, mas ele continua a me evitar.
~ Rihanna em Unfaithful.
It’s the way I’m feeling I just can’t deny, but I’ve gotta let it go.
Trad: É a maneira que me sinto, não posso negar, mas tive que deixar ir.
~ Rihanna em We Found Love.
I need love and affection and I hope I’m not sounding too desperate.
Trad: Preciso de amor e afeição, e espero não estar soando desesperado.
~ Rihanna e Future em Loveeeeee Song.
PAIXÃO OU AMOR
If it’s loving that you want, then you should make me your girl.
Trad: Se é amor que você quer, então deveria fazer de mim a sua garota.
~ Rihanna em If It’s Loving That You Want.
Why is everything with you so complicated? Why do you make it hard to love you?
Trad: Por que tudo contigo é tão complicado? Por que você torna tão difícil amar você?
~ Rihanna em Complicated.
When we first met, I never felt something so strong.
Trad: Quando nos encontramos pela primeira vez, nunca senti algo tão forte.
~ Rihanna em Rehab.
The way that you stare starts the fire in me.
Trad: O jeito que você encara me acende.
~ Rihanna em Push Up On Me.
Baby, tonight I need you and I feel it when I see you.
Trad: Baby, hoje à noite preciso de ti e sinto isso quando te vejo.
~ Rihanna em Right Now.
I want to breathe you, lay on your shoulder. I want to warm you, when nights get colder.
Trad: Quero te respirar, deitar em teus ombros. Quero te aquecer, quando as noites forem frias.
~ Rihanna em Sell Me Candy.
I’m coming right now to be close to you.
Trad: Estou indo agora mesmo estar perto de ti.
~ Rihanna em Close To You.
Something in the way you move makes me feel like I can’t live without you and it takes me all the way I want you to stay.
Trad: Algo no jeito que você dança me faz sentir como se eu não pudesse viver sem você e tudo isso me leva a querer que você fique.
~ Rihanna em Stay.
You’ll always be my boy, I’ll always be your girl.
Trad: Você será sempre meu garoto, eu serei sempre sua garota.
~ Rihanna em Nobody’s Business.
Mama, I found a man who loves me and understands.
Trad: Mãe, encontrei um cara que me ama e me entende.
~ Rihanna em Fool In Love.
Our love is strong yes, it’s keeping me fortified.
Trad: Nosso amor é forte, sim, e me mantém forte.
~ Rihanna em That La, La, La.
And when I look into your eyes I’m liking what I see.
Trad: E quando olho em seus olhos, eu gosto do que vejo.
~ Rihanna em Rush.
When the Sun shine, we shine together.
Trad: Quando o Sol brilha, brilhamos juntos.
~ Rihanna em Umbrella.
My love is your love, your love is my love.
Trad: Meu amor é seu e o seu é meu.
~ Rihanna em You Da One.
I’ll be all you need and more.
Trad: Serei tudo o que você precisa e muito mais.
~ Rihanna em Umbrella.
All I need is you beside me.
Trad: Tudo o que preciso é você do meu lado.
~ Rihanna em Sell Me Candy.
I hate how much I love you.
Trad: Odeio o quanto te amo.
~ Rihanna em Hate That I Love You.
Hey boy, I really wanna be with you, cause you just my type.
Trad: Ei, garoto, quero estar contigo, porque você simplesmente faz o meu tipo.
~ Rihanna em What’s My Name?.
So boy, forget about the world, ‘cause it’s gon’ be me and you tonight.
Trad: Então esqueça o mundo, porque será apenas eu e você hoje à noite.
~ Rihanna em Only Girl (In The World).
Sometimes I get you. Sometimes I don’t understand. Sometimes I love you. Sometimes it’s you I can’t stand. Sometimes I wanna hug you. Sometimes I wanna push you away. Most times I wanna kiss you.
Trad: Às vezes te entendo, outras não. Às vezes te amo. Às vezes não te aguento. Às vezes quero te abraçar. Às vezes quero te empurrar para longe. Na maioria das vezes, eu quero te beijar.
~ Rihanna em Complicated.
Want you to make me feel like I’m the only girl in the world.
Trad: Quero que você me faça sentir como se eu fosse a única garota do mundo.
~ Rihanna em Only Girl (In The World).
Baby, I love you, I need you here with me all the time.
Trad: Baby, eu te amo, preciso de ti comigo o tempo todo.
~ Rihanna em You Da One.
You know I’m drunk on love.
Trad: Você sabe que estou viciada em amar.
~ Rihanna em Drunk On Love.
You da one that I dream about all day.
Trad: Você é com quem sonho todos os dias.
~ Rihanna em You Da One.
Where have you been all my life?
Trad: Onde esteve por toda a minha vida?
~ Rihanna em Where Have You Been.
If you want, we can be runaways.
Trad: Se quiser, podemos ser fugitivos.
~ Rihanna em Desperado.
Wherever you’re going I wanna go.
Trad: Onde quer que vá, eu quero ir.
~ Rihanna em Farewell.
Boy, what a feeling, never feel about another.
Trad: Garoto, que sentimento! Nunca senti em outro alguém.
~ Rihanna em Do Ya Thang.
I know he’s not perfect in your eyes, but somehow he’s flawless in mine.
Trad: Sei que ele não é perfeito aos seus olhos, mas de alguma maneira ele é maravilhoso aos meus.
~ Rihanna em Fool In Love.
You are who you are, and I love you that way.
Trad: Você é quem é, e lhe amo assim mesmo.
~ Rihanna em Do Ya Thang.
So I guess I’m a fool, I’m a fool in love, but I’m willing to stay here.
Trad: Acho que sou uma tola, uma tola apaixonada, mas estou disposta a permanecer.
~ Rihanna em Fool In Love.
Don’t know why, just know I want you.
Trad: Não sei o porquê, simplesmente sei que te quero.
~ Rihanna em James Joint.
You and I; We’re beautiful, like diamonds in the sky.
Trad: Você e eu; Somos lindos como diamantes no céu.
~ Rihanna em Diamonds.
I feel like lovin you.
Trad: Sinto que te amo.
~ Rihanna no Twitter.
PARA TÉRMINOS
It’s funny how things could change, but still remain the same.
Trad: É engraçado como as coisas podem mudar mas ainda parecer as mesmas.
~ Rihanna em Here I Go Again.
You don’t love me, so let me go now.
Trad: Você não me ama, então me deixe ir.
~ Rihanna em You Don’t Love Me (No, No, No,).
You don’t know what you lost, and you won’t realize ‘till I’m gone.
Trad: Você não sabe o que perdeu, e não perceberá até o meu partir.
~ Rihanna em Stupid In Love.
I gotta go, I gotta wean myself off of you.
Trad: Eu tenho que ir, tenho que me livrar de você.
~ Rihanna em Rehab.
You used to be this boy I loved and I used to be this girl of your dreams.
Trad: Você era o garoto que eu amava e eu era a garota dos seus sonhos.
~ Rihanna em Love Without Tragedy.
Things just ain’t the same and I’m ready for change.
Trad: As coisas já não são mais mesmas e estou pronta para mudar.
~ Rihanna em Fading.
I just can’t take the thought of you miles away.
Trad: Não consigo imaginar você distante de mim.
~ Rihanna em Farewell.
Come back to me so I can feel alive again.
Trad: Volte para mim então poderei me sentir viva novamente.
~ Rihanna em Never Ending.
You ain’t never had a woman like me, and you will never have another like me.
Trad: Você nunca teve uma mulher como eu, e nunca terá uma.
~ Rihanna em Talk That Talk.
Bet she could never made you cry ‘cause the scars on your heart are still mine.
Trad: Aposto que ela não pode te fazer chorar, porque as cicatrizes do seu coração ainda são minhas.
~ Rihanna em Woo.
And I wonder if you’ll ever find out how it was supposed to be…
Trad: Me pergunto se você um dia saberá como isso era para ser…
~ Rihanna citando letra de How It Was Supposed To Be de Ryan Leslie, no Twitter.
Man, fuck yo pride.
Trad: Mano, que se f*d* o seu orgulho.
~ Rihanna em Kiss It Better.
SHADE/PROVOCAÇÃO
I can’t just let you run up on me like that.
Trad: Não posso deixar você passar por cima de mim assim.
~ Rihanna em Hard.
Bad girls do it well.
Trad: Garotas más fazem direitinho.
~ Rihanna no Instagram.
Place my wants and needs over your resistance.
Trad: Coloque meus quereres e necessidades acima dos seus valores.
~ Rihanna em Cockiness (Love It).
‘Cause a girl like me is just a lil’ different from all the rest.
Trad: Porque uma garota como eu é simplesmente um pouco diferente do resto.
~ Rihanna em A Girl Like Me.
You don’t really wanna see me get wild.
Trad: Não queira me ver num estado selvagem.
~ Rihanna em Hole In My Head.
What a bad little girl I am.
Trad: Que garotinha má eu sou.
~ Rihanna no Twitter.
I know you want my love.
Trad: Sei que quer meu amor.
~ Rihanna em Lemme Get That.
I don’t know who you think I am.
Trad: Não sei quem você pensa que eu sou.
~ Rihanna em Breakin’ Dishes.
Better think twice.
Trad: É melhor pensar duas vezes.
~ Rihanna em Disturbia.
You better learn how to treat us right.
Trad: É melhor aprender como nos tratar.
~ Rihanna em Good Girl Gone Bad.
Feels so good being bad.
Trad: É tão bom ser má.
~ Rihanna em S&M.
Watch and learn now, watch and learn how.
Trad: Observe e aprenda agora, observe e aprenda como é.
~ Rihanna em Watch N Learn.
Take a peek at the girl I hide.
Trad: Dá uma olhadinha na garota que escondo.
~ Rihanna em Roc Me Out.
B*tch I know you know.
Trad: V*dia, eu sei que você sabe.
~ Rihanna em Pose.
Stop thinking you can run over me.
Trad: Pare de achar que pode passar por cima de mim.
~ Rihanna em Fading.
Who you think you getting with that “Hi, let me freak ya”?
Trad: Quem você pensa que está conquistando com esse “Oi, deixa eu te enlouquecer”?
~ Rihanna em Raining Men.
Boy, talk that talk to me all night.
Trad: Garoto, fale aquela coisinha para mim a noite toda.
~ Rihanna em Talk That Talk.
Didn’t they tell you that I was a savage?
Trad: Eles não te falaram que eu sou uma selvagem?
~ Rihanna em Needed Me.
An excuse is a reason stuffed with a lie.
Trad: Uma desculpa é uma razão preenchida com uma mentira.
~ Rihanna no Twitter.
I got to do things my own way darling.
Trad: Tenho que fazer as coisas do meu jeito, querido.
~ Rihanna em Consideration.
You know I’m saucy.
Trad: Você sabe que sou uma atrevida.
~ Rihanna em Sex With Me.
Its all about mastering the skill of ignoring ignorance!
Trad: É tudo sobre ser mestre na habilidade de ignorar a ignorância.
~ Rihanna no Twitter.
SAUDADE
I can’t deny that I still got these feelings deep inside.
Trad: Não posso negar que ainda sinto isso lá no fundo.
~ Rihanna em Here I Go Again.
It’s like you were my favorite drug.
Trad: Era como se a minha droga favorita fosse você.
~ Rihanna em Rehab.
It feels like you’re a million miles away.
Trad: É como se você estivesse tão distante.
~ Rihanna em A Million Miles Away.
Somebody’s gonna miss you […] Somebody’s gonna wish that you were here.
Trad: Alguém sentirá sua falta […] Alguém desejará que você estivesse aqui.
~ Rihanna em Farewell.
Chest to chest, nose to nose, palm to palm… We were always just that close.
Trad: Peito a peito, nariz a nariz, palma à palma… Nós sempre fomos tão próximos.
~ Rihanna em California King Bed.
Miss+Love u 2.
Trad: Sinto falta de ti e te amo também.
~ Rihanna no Twitter.
ESPERANÇA
Sometimes it takes a thousand tries to win.
Trad: Às vezes leva muitas tentativas até a conquista.
~ Rihanna em Wait Your Turn.
Let go of the things that make u feel dead! Life is worth living!
Trad: Deixe as coisas que lhes fazem se sentir mortos irem! Viver vale a pena!
~ Rihanna no Twitter.
But what’s the worst that can happen?
Trad: Mas o que pode acontecer de tão ruim?
~ Rihanna para NME.
Love is worth it! Even when u have nothing else!
Trad: O amor vale a pena! Mesmo quando não se tem nada mais!
~ Rihanna no Twitter.
Whatever may be your task, work at it from the soul, as it was something done for Jah and not for men.
Trad: Qualquer que seja sua pendência, trabalhe nisso com a alma, como se fosse algo para Jah e não para o homem.
~ Rihanna no Twitter.
No pain is forever, yup. You know this.
Trad: Nenhuma dor é eterna, não. Você sabe…
~ Rihanna em Hard.
I went through so many emotions and roller coasters of feeling good, loving it, hating it, doubting myself, hating myself […] Eventually you just need to know who you are.
Trad: Passei por tantas emoções e montanhas-russas entre me sentir bem, amar, odiar, duvidar de mim mesma, odiar a mim mesma […] No fim das contas você só precisa saber quem você é.
~ Rihanna para Vogue.
I know you’re going somewhere to make a better life, I hope that you find it on the first try.
Trad: Sei que vai a algum lugar por uma vida melhor, e espero que consiga de primeira.
~ Rihanna em Farewell.
BÔNUS: PESADÃO.MP3
I’ve been a bad girl, daddy, won’t you come get me?
Trad: Tenho sido uma garota má, daddy, você não vem me pegar?
~ Rihanna em Roc Me Out.
Lemme grab my dick while you sit on top.
Trad: Deixa eu segurar minha r*l* enquanto você senta.
~ Rihanna em Red Lipstick.
More oral, no morals.
Trad: em inglês é hino Mais oral, menos moral.
Rihanna no Twitter.
4:20… Hi!
Trad: 4:20… Oi!
~ Rihanna no Twitter.
Vodka and water, and a lemon, and a few other things I can not mention.
Trad: Vodka e água, e um limão, e outras poucas coisas que não posso citar.
~ Rihanna em Sex With Me.
Letras musicais fornecidas por Genius ¦ Tradução por Loez Tide.
PREFERIDAS DOS FÃS
Nós perguntamos no Twitter quais as melhores frases da Rihanna. Veja abaixo e depois nos conte qual a sua preferida! E se você usou alguma em alguma foto, manda o link nos comentários pra curtirmos!
If u love something let it go…if it doesn’t come back, hunt it down and kill it.
Trad: Se você ama algo deixe-o ir… se ele não voltar, cace e mate-o.
~ Rihanna, no Twitter.
[do @cucetapolotegic]
Excuse me… move. Move motherf*cker you’re in the way, on my f*cking way.
Trad: Com licença, sai. Sai filho da puta você está na minha frente.
~ Rihanna, sem paciência pra quem tá começando.
[do @MarcosVinnicius]
Every tongue that rises up against me shall fall!!!!!!
Trad: Toda língua que se levanta contra mim cairá!
~ Rihanna, no Twitter.
[do @antimerone, do @cucetapologetic e da @ops_Marllyn10]
Young ladies, love yourself! Your skin, your booty, your hair… You’re all beautiful! Keep your hearts pure! Love and laugh, and live life.
Trad: Novinhas, se amem! Sua pele, sua bunda, seu cabelo. Vocês são lindas! Mantenha seu coração puro! Ame e ria, e viva a vida.
~ Rihanna, militando no Twitter.
[da @jusb_juuh e do @cucetapologetic]
Who needs a heart, when a heart can be broken.
Trad: Quem precisa de um coração, quando um coração pode ser quebrado.
~ Rihanna, no Twitter.
[da @manfuckyoopride]
List of things nobody got time for: 1. That!.
Trad: Lista de coisas que ninguém tem tempo para: 1. Isso!
~ Rihanna, no Twitter.
[da @manfuckyoopride]
Why my tits bother you? They’re covered in Swarovski crystals gurl.
Trad: Porque, minhas tetas te incomodam? Elas estão cobertas de cristais Swarovski garota!
~ Rihanna, no CFDA em 2014, com o vestido icônico transparente e brilhante.
[da @COLDKEICYLOVE e da @chanowifey]
Boys will be boys!!! Cause they can’t be men.
Trad: Garotos serão garotos!! Porque eles não conseguem ser homens.
~ Rihanna, no Twitter.
[da @manfuckyoopride]
Women lie, men lie, idiots lie, liars lie….NUMBERS DON’T!!!
Trad: Mulheres mentem, homens mentem, idiotas mentem, mentirosos mentem, mas NÚMEROS NÃO.
~ Rihanna, respondendo um hater no Twitter.
[da @manfuckyoopride]
I hate broke bitches.
Trad: Eu odeio vadias quebradas.
~ Rihanna, no Twitter.
[do @cucetapologetic]
Never underestimate a man’s ability to make you feel guilty for his mistakes.
Trad: Nunca subestime a capacidade de um homem fazer você se sentir culpado pelos erros deles.
~ Rihanna, no Twitter.
[do @cucetapologetic e do @muckyo]
The minute you learn to love yourself, you would not want to be anyone else.
Trad: No minuto que você aprende a gostar de você mesma, você não quer ser outra pessoa.
~ Rihanna, no discurso pro BET.
[da @baianna_navy]
Bitch, don’t try me. I’m Rihanna.
Trad: Vadia, não me teste. Eu sou Rihanna.
~ Rihanna, sendo Rihanna.
[do @weednavy]
You can’t master your future if you’re still a slave to your past.
Trad: Você não consegue dominar o seu futuro se você ainda é escravo do seu passado.
~ Rihanna
[da @jusb_juuh]
FUCK U SATAN!!! Fuck right off!!!!!
Trad: FODA-SE SATANÁS! FODA-SE IMEDIATAMENTE.
~ Rihanna, no Twitter.
[do @feerzus]
I’m not looking for a man. Let’s start there.
Trad: Eu não estou procurando um homem, vamos por começar por aí.
~ Rihanna, em uma entrevista.
[da @TLSRihanna]
A rat is a rat.
Trad: um rato é um rato.
~ Rihanna, no Twitter.
[do @itsjanja]
My bad ci, did I 4get to tip u? #howrudeofme.
Trad: Me perdoe ‘irmã’, eu esqueci a sua gorjeta? #querude
~ Rihanna, em um shade para Ciara.
[do @itsjanja]
E você? Tem alguma outra frase marcante? Conta pra gente nos comentários para outros fãs também conhecerem!
RIHANNA.com.br - Com você e para você
Adoro Frases bonitas estou viciada no seu site.
Comments are closed.